Valószínűleg, sokan vannak úgy a nevükkel, mint én. Jó, jó, de annyira nagyon nem hoz lázba. Kamaszkorom körül kifejezetten bosszantott, mivel az egybeesett a Svájcba való kiköltözésünkkel, ahol is, rengeteg olyan emberrel - főként tanárral - találkoztam, aki egyszerűen nem tudta elhinni, hogy a nevemben szereplő "z"-nek nincs szerepe; csupán csak annyiról van szó, hogy a faramuci nyelvünkben, az "sz" hang képzéséhez, mi leírva nem csak egy "s"-t használunk, mint a "rendesebbje" ott, Nyugat-Európában, hanem odatesszük még azt a nyavalyás "z"-t is. No persze, volt nyűgöm bőven a vezetéknevemmel is. Inkább rájuk hagytam, hogy "Fikszor" vagyok, minthogy strapáltam volna magamat, mint Apu (magyar származású...) főnöke, aki Apu munkába lépésének első napján összehívta a vezérkart és "nyelvórát" tartott. Kórusban elismételtette a jelenlévőkkel, hogy "Churchill" meg "csacsacsa" (ugye arrafelé: tcha-tcha-tcha), majd utána azt, hogy "Ficsor", szépen, "cs"-vel. Először bebizonyította nekik, hogy ki lehet ám azt a hangot mondani, ott, a nevünk közepén, mielőtt még azt állítanák, hogy belebicsaklik a nyelvük... Apunak nem is volt ilyen gondja a munkatársaival (viszont passzióból gyűjtette a neki szánt leveleken elírt név-variációkat...)
Visszakanyarodnék a Szilviára, aminek ugye, tegnap volt egy kis aktualitása. Azt szerettem, ahogy a szűkebben vett család hívott és hív még most is. Szitya. Az simogató, egyedi, és nekem való. Apu a nagy névgyáros. Misi bátyám általa lett Misecz. Sőt, Anyu "bettysedése" is Aputól ered. Őt viszont, János, a majdnem-bátyám, nevezte el a foci-grundon "Old Boynak". Ez is annyira rajta ragadt, hogy az unokái "Old Boy Papának" hívják....
Megint visszaugornék a nevemhez. Tehát, sok extrát nem láttam benne. Tuljadonképpen, Svájcban kezdtem kicsit beletörődni, tetszett, ahogy egy kicsit "á"-san ejtik. Elég sok Szilvike született a hetvenes években, ez sem dobott fel különösebben; noha az általam megismert Szilvikkel mind egy szálig jóban voltam.
Igazán akkor szerettem bele a nevembe, amikor azt "odaadtuk" Klárának is. Szinte véletlenül; mondhatni "jobb híján". (hiszen nem tudtunk dönteni a Jázmin és a Bella között!). Mert Klára szívesen viseli, sőt büszkén! Kisebb korában, amikor is még komoly nehézséget okozott neki az a kis szülői gonoszság, amivel összetoltunk három (illetve tulajdonképpen négy, a "h"-val együtt) mássalhangzót ott a neve közepén, úgy oldotta meg, hogy a Szilviát vette előre. Úgy mutatkozott hát be, hogy "Balogh Szilvia Klára", mert a "Balogh Klára Szilviával" elakadt.... Készséggel állítja, hogy a "Kisszilvi", és neki elhiszem, tőle tetszik.
Amitől Klára teljesen visszaadta, illetve inkább MEGadta a nevem szeretetét az, hogy ő megéli a jelentését is. Hiszen a Szilvia név erdőt, erdeit jelent. És Klára olyan boldog, ha erdőt járhat! Vidám, ragyog, kinyílik, nem hisztizik, nem kötözködik, szó szerint "megérkezik". Így aztán, tudom már, hogy jobb nevet nem is kaphatott volna. (Ahogy egyébként a "világost" is jelentő Klára is találó - fura is lenne fordítva Imolával, akinek a legsötétebbek a színei az összes gyermek közül.... de erről majd máskor.)
18 megjegyzés:
Na, de vicces! Lecseréltem a blogsablont, és nem tudok belelépni!
Rájöttem!!!!
Szilvi, nagyon jooo lett az uj hatter :))) a sok szines ceruzaval, tenyleg olyan sokszinü, mint amilyenek Ti vagytok :))) Es latom, a füben fekvös foto nagy kedvenc, többször is feltetted mar a blogba :)))
Egy nappal megkesve, de boldog nevnapot kivanok Neked es Klaranak is!!
Szepek az erdös fotok es milyen jol passzolnak a nev viselöjehez :)))
Hat igen, en is tudnek regelni arrol, ahogy a nevemet kiejtik, egyetem alatt meg a lanykori nevem volt, Sooky, szoval kb. igy hangzott, ha engem szolitottak: "orszolja szuuki" :))) Aztan a munkahelyemen Ursula voltam, mert gondoltam, inkabb ez, mint naponta 50szer orszolja... neha vicces, de neha bosszant, hogy meg sem probaljak rendesen kiejteni...ja es a levelek 99%ban "Herr"-nek szolitanak... szoval fogalmuk sincs, milyen nev ez :)
Gabornak szerencseje van, mert van a gabor cipö-taskamarka es azert a legtöbben azt ismerik es le is tudjak irni :)))
Ugyhogy Marcelnek mindenkepp vmi nemzetközi(bb) nevet szerettünk volna, tevedesek elkerülese vegett :))
Sok puszi es szep hetet Nektek!! Orsi
Boldog névnapot Nektek! :)
Nagyon tetszik az új sablonod! És a bejegyzés is a nevedről. Nekem ez a Szitya változat nagyon tetszik. Nem hétköznapi becézése.
Azért így utólag boldog névnapot kívánok!
Nagyon klassz lett az új dizájn... És én is nagyon boldog névnapot kívánok Nektek, így... megkésve!!!!
Tök jól néz ki az új blogkülső! :) Itt is, ezúton is nagyon boldog névnapot kívánok Neked és második-névnapot Klátyinak! :)
Puszi.
Hááááát, csak úgy zárójelben megjegyzem... Sem Jázminnak, sem Bellának nem tudnám őt elképzelni. Boldog névnapot nektek!:)
És még valami... névügyileg volt nekem is elég bajom a sajátommal. Jobban mondva azzal a h-val, ami ott van a végén! Ha időm lenne oylan szívesen elmesélném. De szerintem meg is teszem valamikor hamarosan a blogomon.
Ezután a vidám hangulatú bejegyzés után ebben az új környezetben is kívánok Neked, jobban mondva Nektek Boldog Névnapot. :)
Jó lett ez az új sablon. Illik hozzátok. :)
Nagyon sok boldog névnapot kívánok a Szilviáknak!!!!!Nem sok Szilviát ismerek,de akiket igen, azokról mindig az előkelő,úri jelzők jutnak eszembe,természetesen jó értelemben. :)
Nagyon szuper a fejléced,valamiért nekem is ez tetszett meg,mégiscsak van közünk hozzá és lesz is az elkövetkezendő években,ezért esett erre a választásom. Ha téged nem zavar,hogy hasonló engem főleg nem:)))))))))Szép napot Nektek! Ildikó
Köszönök minden köszöntést és az új sablonnal kapcsolatos lelkesedést! Külön örülök, Ilgya, hogy téged sem zavar a véletlen hasonlóság.
Viszont rossz hírem van: egyik leglelkesebb blogolvasóm, és legfőbb kritikusom, Zita, azt mondta rá, hogy kicsit "uncsi"... Úgyhogy, lehet, hogy nem marad sokáig. Mondjuk kell idő, mire az ember lánya végigböngészi a sok lehetőséget, ezért nem maholnap jön az újabb verzió... Már, ha hagyom magamat meggyőzni :-)
Orsi!
Ez az Ursula-történet nagyon tetszik!!!
Egyébként, nálunk is szem előtt volt, hogy olyan neveket válasszunk az amúgy kettős állampolgár gyerekeinknek, hogy aztán az idegenek is ki tudják ejteni. Így vetettük el például Zita esetében a nekünk tetsző Csengét, mert azt a franciák úgy ejtenék, hogy "Kszanzs" - fel sem ismerné a gyerek a saját nevét!!! :-)
Edith!
Én eddig azt hittem, hogy a művészneved része a "h"! Kérlek, téged írd le a történetét, mert nagyon érdekel!
Utólag is nagyon boldog névnapot kívánok a Szilviáknak! Nekem a nevemmel kapcsolatban csak egy sztorim vam, amikor a férjem vidékre ment dolgozni, és hívott telefonon, hogy nem tudlak elfelejteni, itt vagy mindig előttem. Ő nem romantikus lélek, 20 évi házasság után meglepődtem, mi van vele, te ittál? volt a kérdésem. Mosolyogva felelte itt dolgozom a Theodora Qvellében, és mindenhol a cég plakátja van kitéve.
Igazán boldog névnapot kívánok "erdei lányok.
Köszi, MJ!!!
Utólag is boldog névnapot kívánok, sok szeretettel!:-)
Megjegyzés küldése