Pages

2011. március 17., csütörtök

Tökéletes nap (Perfect day)




Just a perfect day
Jaj, de jó! Egy szabad hétfő! Nem kell korán kelni! Bár a gyerekek már ébren vannak. Nem baj, békében tévéznek. Még lehet lustálkodni.....
Drink sangria in the park
Megterítünk és hatan leülünk együtt, beszélgetve, nyújtózva, reggelizni. A nap besüt az étkezőbe. Még csak nem is veszekednek.
And then later, when it gets dark
Emma! Neked futóversenyed van jövő héten! Menjünk, fussunk egyet itt a parkban! Zita, neked is jót tenne! Persze, Klára, te is jöhetsz! Imó? Nem, hát akkor nem. Gyere ki Anyával, "szurkolni", biciklizni, jó?
We go home
Nagyon ügyesek voltatok! Persze, hogy kint maradhatunk még! Olyan szép az idő! Igen, gyűjthetünk szétszórt dióhéjakat, hogy azokat majd lemossátok és később bábokat készítsetek belőle! Szuper ötlet, Imola!
Just a perfect day
Menjünk bringával Mamáékhoz? Jó! Gyerünk!
Feed animals in the zoo
(Betty) Mama már megint isteni ebédet készített! A mákos-meggyes rétese is olyan finom, pedig nem is szeretem a mákot...
Then later a movie, too
Emma! Amíg te teniszezel, mi is játszunk Apával egy másik pályán, jó? Nagyszerű érzés, végre, újra, kettesben sportolni!
And then home
Csajok, a kölcsönkapott kivetítőn ma este is megnézünk közösen egy családi filmet, jó?
Oh, it's such a perfect day
Persze, Emma, hajtsad csak nyugodtan a fejedet az ölembe!
I'm glad I spent it with you
Simogatom a hátadat, Klára, természetesen! Imola elaludt! Bevinnéd, Zoli? Zitus, elfáradtál te is? Nyugodtan olvashatsz még egy kicsit az ágyban, hiszen holnap sem kell felkelni! Én is olvasok majd!
Oh, such a perfect day


Miután Veruséktól korábban jöttünk el, a "dolce farniente" ("édes semmit-tevés") baloghos verzióját éltük meg (azaz sok sporttal), csendesen "csordogálva" hétfőn és kedden.
Érdekes. Azon töprengtem, hogy mi mindent sorolnék fel, ha valaki megkérdezné tőlem, hogy hogyan képzelek el egy tökéletes napot. Lenne benne lustálkodás, az biztos. Kettesben lét Zolival, nagy valószínűséggel. Program hatosban, feltétlenül. Nyugi és rohanás-mentesség tuti. Leckéről szó sem esne. Mozi vagy színház, és olvasó-sarokban való kucorgás egy jó könyvvel mindenképpen. Napfény, még ha nem is nyár feltétlenül. És víz is, igen, víz. Nem feltétlenül fürdéssel, hanem látványnak. Beszélgetések, kacagások, vihogások, mély mondanivalók és felszínes csacsogások.
Mennyi minden, ugye? Pedig annyi is pont elég volt, amit fentebb leírtam....


(Lou Reed és a Velvet Underground számomra nagyon sokat jelentettek egy időben. Ez a dal olyan simogató, hiába lassú, nem szomorú, hanem olyan "lélek-balzsamozó". Hallgassátok és fogadjátok be! És legyen egy tökéletes napotok! Ami, gondolom, mindenkinek mást jelent - mind elképzelésben, mind megvalósulásában.)

6 megjegyzés:

Ferilka írta...

Ez a szám különösen kedves a számomra, mert az esküvői szertartásunk végén ez szólt :-) Simogató élmény volt most újra "olvasni"! Üdv, Ildi

Cilee írta...

Ó, de jó is volt egy tökéletes nap, ez a hétfő nekünk is csodásan sikerült.
A bejegyzés olvasása is "simogató élmény" volt, amolyan léleksimogató. Mosolyogva indulok dolgozni :-).

kata írta...

Annyira illetek a zenéhez a szövegeid.
Úgy szeretem ezt a számot.
Köszi.

Unknown írta...

Ferilka, Cilee és Kata!
Örülök, hogy elért hozzátok ez a dal!

Szitya írta...

Persze, én voltam az Szilvi, a szokásos "álnéven"... Már nem is bosszankodom...

iméon írta...

Lou Red: imádom. ÉS a tökéletes napokat is. Nekünk a mai volt ilyen. :)